 |
M. Imran Shahid's blog
Health care workers & HIV Prevention
Related to country: Pakistan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Occupational exposure to HIV
In many countries for many years health care workers have become infected with HIV as a result of their work. The main cause of infection in occupational settings is exposure to HIV-infected blood via a percutaneous injury (i.e. from needles, instruments, bites which break the skin, etc.). The average risk for HIV transmission after such exposure to infected blood is low - about 3 per 1,000 injuries. Nevertheless, this is still understandably an area of considerable concern for many health care workers.
Certain specific factors may mean a percutaneous injury carries a higher risk, for example:
A deep injury
Terminal HIV-related illness in the source patient
Visible blood on the device which caused the injury
Injury with a needle which had been placed in a source patient's artery or vein
If percutaneous exposure occurs then the site of exposure should be washed liberally with soap and water but without scrubbing. Bleeding should be encouraged by pressing gently around the site of the injury (but taking care not to press immediately on the injury site). It is best to do this under a running water tap.
There are a small number of instances when HIV has been acquired through contact with non-intact skin or mucous membranes. Research suggests that the risk of HIV infection after mucous membrane exposure e.g. splashes of infected blood in the eye, is less than 1 in 1000. If mucocutaneous exposure occurs then the affected area should be washed thoroughly with soap and water. If the eye is affected, it should be irrigated thoroughly.
If intact skin is exposed to HIV infected blood then there is no risk of HIV transmission.
Post Exposure Prophylaxis
Research evidence seems to suggest that the use of anti-HIV drugs in combination with other anti-HIV drugs if given soon after an injury can reduce the rate of transmission. Such treatment is referred to as Post Exposure Prophylaxis (PEP). PEP is recommended for health care workers if they have had a significant occupational exposure to blood or another high risk body fluid which is likely to be infected with HIV. It is recommended that PEP should be commenced as soon as possible after exposure and ideally within the hour.
Although exposure through needle stick injuries can usually be avoided by following good working practices, health care workers should consider the implications of taking PEP. This will help them to make a swift decision in the event of an accident where an injury occurs.
What are Universal Precautions
Employing universal precautions means taking precautions with everybody. If precautions are taken with everyone, health care workers do not have to make assumptions about people's lifestyles and risk of infection. Health care workers should have the right to be able to protect them against infection, whether it is HIV, Hepatitis or anything else.
The following universal infection control precautions are advised by the World Health Organization3 to help protect health care workers from blood-borne infections including HIV:
Wash hands with soap and water before and after procedures.
Use protective barriers such as gloves, gowns aprons, masks, goggles for direct contact with blood and other body fluids.
Disinfect instruments and other contaminated equipment.
Handle properly soiled linen. (Soiled linen should be handled as little as possible. Gloves and leak proof bags should be used if necessary. Cleaning should occur outside patient areas, using detergent and hot water.)
Use of new, single-use disposable injection equipment for all injections is highly recommended. Sterilizable injection should only be considered if single use equipment is not available and if the sterility can be documented with Time, Steam and Temperature indicators.
Discard contaminated sharps immediately and without recapping in puncture and liquid proof containers that are closed, sealed and destroyed before completely full.
Document the quality of the sterilization for all medical equipment used for percutaneous procedures.
Ouvriers de santé et empêchement d'HIV
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'exposition professionnelle à HIV
dans beaucoup de pays pour beaucoup d'ouvriers de santé d'années sont devenues infectée avec HIV en raison de leur travail. La cause principale de l'infection dans les arrangements professionnels est exposition au sang HIV-infecté par l'intermédiaire des dommages percutanés (c.-à-d. des aiguilles, des instruments, des morsures qui cassent la peau, etc.). Le risque moyen pour la transmission d'HIV après une telle exposition au sang infecté est bas - environ 3 par 1.000 dommages. Néanmoins, c'est toujours tout naturellement un secteur de souci considérable pour beaucoup d'ouvriers de santé.
Certains facteurs spécifiques peuvent signifier que des dommages percutanés portent un plus gros risque, par exemple :
Une maladie HIV-connexe
terminale de dommages profonds dans le sang évident
patient de source sur le dispositif qui a causé les dommages
de dommages avec une aiguille qui avait été placée dans l'artère ou la veine d'un patient de source
si l'exposition percutanée se produit alors l'emplacement de l'exposition devrait être lavée libéralement avec de l'eau le savon et mais sans frottement. Le saignement devrait être encouragé en serrant doucement autour de l'emplacement des dommages (mais en faisant attention pour ne pas serrer immédiatement sur l'emplacement de dommages). Il est le meilleur pour faire ceci sous un robinet de l'eau courante.
Il y a un nombre restreint d'exemples quand HIV a été acquis par le contact avec la peau non-intacte ou les membranes muqueuses. La recherche suggère que le risque d'infection par le HIV Après exposition de membrane muqueuse par exemple. éclabousse du sang infecté dans l'oeil, est moins de 1 de 1000. Si l'exposition mucocutaneous se produit alors le secteur affecté devrait être lavé complètement avec de l'eau le savon et. Si l'oeil est affecté, il devrait être irrigué complètement.
Si la peau intacte est exposée au sang infecté par HIV puis il n'y a aucun risque de transmission d'HIV.
L'évidence post-exposition
de recherches de prophylaxie semble suggérer que l'utilisation des drogues anti-HIV en combination avec d'autres drogues anti-HIV si donné peu après des dommages puisse réduire le taux de transmission. Un tel traitement désigné sous le nom de la prophylaxie post-exposition (DYNAMISME). Le DYNAMISME est recommandé pour des ouvriers de santé s'ils ont eu une exposition professionnelle significative à un sang ou à un fluide de corps à haut risque différent qui est susceptibles pour être atteints d'HIV. On lui recommande que le DYNAMISME devrait être débuté aussitôt que possible après exposition et idéalement dans l'heure.
Bien que l'exposition par des dommages de bâton d'aiguille puisse habituellement être évitée par de bonnes méthodes de travail suivantes, les ouvriers de santé devraient considérer les implications de prendre le DYNAMISME. Ceci les aidera à prendre une décision rapide en cas d'un accident où des dommages se produisent.
Ce qui sont des précautions universelles
utilisant des moyens universels de précautions prenant des précautions avec tout le monde. Si des précautions sont prises avec chacun, les ouvriers de santé ne doivent pas faire des prétentions au sujet des styles de vie et du risque des personnes d'infection. Les ouvriers de santé devraient avoir le droit de pouvoir les protéger contre l'infection, si elle est HIV, hépatite ou toute autre chose.
Les précautions universelles suivantes de commande d'infection sont conseillées par la santé Organization3 du monde pour aider à protéger des ouvriers de santé contre des infections sang-soutenues comprenant HIV :
Lavez les mains avec de l'eau le savon et avant et après des procédures.
Employez les barrières protectrices telles que des gants, des tabliers de robes, des masques, des lunettes pour le contact direct avec le sang et d'autres fluides de corps.
Désinfectez les instruments et autre équipement souillé.
Toile correctement salie de poignée. (De la toile salie devrait être manipulée le moins possible. Des gants et les sacs de preuve de fuite devraient être employés au besoin. Le nettoyage devrait se produire en dehors des secteurs patients, employer détersif et l'utilisation d'eau chaude.
) du nouveau, à utiliser une seule fois équipement jetable d'injection pour toutes les injections est fortement recommandée. L'injection stérilisable devrait seulement être considérée si l'équipement à usage unique n'est pas disponible et si la stérilité peut être documentée avec des indicateurs de Temps, de vapeur et de température.
Jetez les dièses souillés immédiatement et sans récapituler dans la piqûre et des récipients de preuve de liquide qui sont fermés, scellés et détruits avant complètement complètement.
Documentez la qualité de la stérilisation pour tout l'équipement médical utilisé pour des procédures percutanées.
Trabajadores del cuidado médico y prevención del VIH
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La exposición ocupacional al VIH
en muchos países para muchos trabajadores del cuidado médico de los años se ha infectado con el VIH como resultado de su trabajo. La causa principal de la infección en ajustes ocupacionales es exposición a la sangre VIH-infectada vía lesión percutaneous (es decir. de las agujas, de los instrumentos, de las mordeduras que rompen la piel, del etc.). El riesgo medio para la transmisión del VIH después de tal exposición a la sangre infectada es bajo - cerca de 3 por 1.000 lesiones. Sin embargo, ésta sigue siendo comprensible un área de la preocupación considerable por muchos trabajadores del cuidado médico.
Ciertos factores específicos pueden significar que lesión percutaneous lleva un riesgo más alto, por ejemplo:
Una enfermedad VIH-relacionada
terminal de lesión profunda en la sangre visible
paciente de la fuente en el dispositivo que causó lesión
de lesión con una aguja que había sido colocada en la arteria o la vena de un paciente de la fuente
si ocurre la exposición percutaneous entonces el sitio de la exposición se debe lavar liberalmente con el jabón y agua pero sin fregar. La sangría debe ser animada presionando suavemente alrededor del sitio de lesión (solamente tomando cuidado para no presionar inmediatamente en el sitio de lesión). Es el mejor hacer esto debajo de un golpecito de la agua corriente.
Hay una pequeña cantidad de casos cuando el VIH se ha adquirido a través de contacto con la piel no-intacta o las membranas mucosas. La investigación sugiere que el riesgo de la infección del VIH después de la exposición de la membrana mucosa e.g. salpica de sangre infectada en el ojo, es menos de 1 de 1000. Si ocurre la exposición mucocutánea entonces el área afectada se debe lavar a fondo con el jabón y agua. Si se afecta el ojo, debe ser irrigado a fondo.
Si la piel intacta se expone a la sangre infectada VIH entonces no hay riesgo de la transmisión del VIH.
La evidencia de post-exposición
de la investigación de la profilaxis se parece sugerir que el uso de las drogas contra-VIH conjuntamente con otras drogas contra-VIH si está dado pronto después de lesión puede reducir el índice de la transmisión. Tal tratamiento se refiere como profilaxis de post-exposición (PEP). El PEP se recomienda para los trabajadores del cuidado médico si han tenido una exposición ocupacional significativa a la sangre o a otro fluído corporal de riesgo elevado que es probable para ser infectado con el VIH. Se recomienda que el PEP se debe comenzar cuanto antes después de la exposición e idealmente dentro de la hora.
Aunque la exposición con lesiones del palillo de la aguja se puede evitar generalmente por buenas prácticas de funcionamiento siguientes, los trabajadores del cuidado médico deben considerar las implicaciones de tomar PEP. Esto les ayudará a tomar una decisión rápida en caso de un accidente donde ocurre lesión.
Cuáles son precauciones universales
que emplean los medios universales de las precauciones que toman precauciones con todos. Si las precauciones se toman con cada uno, los trabajadores del cuidado médico no tienen que hacer asunciones sobre las formas de vida y el riesgo de la gente de la infección. Los trabajadores del cuidado médico deben tener la derecha de poder protegerlos contra la infección, si es VIH, hepatitis o todo lo demás.
Las precauciones universales siguientes del control de la infección son aconsejadas por la salud Organization3 del mundo para ayudar a proteger a trabajadores del cuidado médico contra infecciones sangre-llevadas incluyendo el VIH:
Lave las manos con procedimientos del jabón y del agua antes y después.
Utilice las barreras protectoras tales como guantes, delantales de los vestidos, máscaras, anteojos para el contacto directo con sangre y otros fluídos corporales.
Desinfecte los instrumentos y otro equipo contaminado.
Lino correctamente manchado de la manija. (El lino manchado se debe manejar lo menos posible. Los guantes y los bolsos de la prueba del escape se deben utilizar en caso de necesidad. La limpieza debe ocurrir fuera de las áreas pacientes, el usar detergente y el uso de la agua caliente.
) del equipo disponible nuevo, single-use de la inyección para todas las inyecciones se recomienda altamente. La inyección esterilizable debe ser considerada solamente si el equipo no reutilizable no está disponible y si la esterilidad se puede documentar con los indicadores de Tiempo, del vapor y de la temperatura.
Deseche los sostenidos contaminados inmediatamente y sin la recapitulación en puntura y los envases de la prueba del líquido que son cerrados, sellados y destruidos antes de totalmente por completo.
Documente la calidad de la esterilización para todo el equipo médico usado para los procedimientos percutaneous.
Operai di sanità & prevenzione del HIV
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'esposizione professionale al HIV
in molti paesi per molti operai di sanità di anni è stato infettata con il HIV come conseguenza del loro lavoro. La causa principale dell'infezione nelle regolazioni professionali è esposizione ad anima HIV-infettata via una ferita percutanea (cioè. dagli aghi, dagli strumenti, dai morsi che rompono la pelle, ecc.). Il rischio medio per la trasmissione del HIV dopo tale esposizione ad anima infettata è basso - circa 3 per 1.000 lesioni. Tuttavia, questa è ancora naturalmente una zona di preoccupazione considerevole per molti operai di sanità.
Determinati fattori specifici possono significare che una ferita percutanea trasporta un elevato rischio, per esempio:
Una malattia HIV-relativa
terminale di ferita profonda nell'anima visibile
paziente di fonte sul dispositivo che ha provocato ferite
di ferita con un ago che era stato disposto in arteria o vena del paziente di fonte
se l'esposizione percutanea accade allora il luogo di esposizione dovrebbe essere lavata liberalmente con sapone ed acqua ma senza fregare. Lo spurgo dovrebbe essere consigliato a premendo delicatamente intorno al luogo della ferita (ma ciao per non premere immediatamente sul luogo di ferita). È meglio fare questo sotto un colpetto dell'acqua corrente.
Ci sono un piccolo numero di casi quando il HIV è stato acquistato attraverso il contatto con pelle non-intatta o le membrane mucose. La ricerca suggerisce che il rischio di infezione di HIV dopo esposizione della membrana mucosa per esempio. spruzza di anima infettata nell'occhio, è meno di 1 di 1000. Se l'esposizione mucocutaneous accade allora la zona affected dovrebbe essere lavata completamente con sapone ed acqua. Se l'occhio è influenzato, dovrebbe essere irrigato completamente.
Se la pelle intatta è esposta ad anima infettata HIV allora non ci è rischio di trasmissione del HIV.
La prova post-esposizione
di ricerca di profilassi sembra suggerire che l'uso delle droghe anti-HIV congiuntamente ad altre droghe anti-HIV se dato presto dopo una ferita può ridurre il tasso della trasmissione. Tale trattamento si riferisce a come profilassi post-esposizione (PEP). Il PEP è suggerito per gli operai di sanità se hanno avuti un'esposizione professionale significativa ad anima o ad un altro high - rischi il fluido fisiologico che è probabile essere infettato con il HIV. È suggerito che il PEP dovrebbe essere cominciato appena possibile dopo esposizione ed idealmente nell'ora.
Anche se l'esposizione con le lesioni del bastone dell'ago può essere evitata solitamente dalle seguenti buone procedure di lavoro, gli operai di sanità dovrebbero considerare le implicazioni di presa del PEP. Ciò li aiuterà a prendere una decisione rapida in caso di un incidente dove una ferita accade.
Che cosa sono precauzioni universali
che impiegano i mezzi universali di precauzioni che prendono le precauzioni con ognuno. Se le precauzioni sono prese con tutto, gli operai di sanità non devono fare i presupposti circa i lifestyles ed il rischio della gente di infezione. Gli operai di sanità dovrebbero avere la destra potere proteggerli dall'infezione, se è HIV, epatite o niente altro.
Le seguenti precauzioni universali di controllo di infezione si raccomandano dalla salute Organization3 del mondo per contribuire a proteggere gli operai di sanità dalle infezioni anima-sopportate compreso il HIV:
Lavi le mani con le procedure dell'acqua e del sapone prima e dopo.
Usi le barriere protettive quali i guanti, i grembiuli degli abiti, le mascherine, gli occhiali di protezione per il contatto diretto con anima ed altri fluidi fisiologici.
Disinfetti gli strumenti ed altro apparecchiatura contaminata.
Tela correttamente sporcata della maniglia. (La tela sporcata dovrebbe essere maneggiata il meno possibile. I guanti ed i sacchetti della prova della perdita dovrebbero essere usati se necessario. La pulizia dovrebbe accadere fuori delle zone pazienti, usando detersivo e l'uso dell'acqua calda.
) di nuova, apparecchiatura a gettare da usare una volta sola dell'iniezione per tutte le iniezioni altamente è suggerito. L'iniezione sterilizzabile dovrebbe essere considerata soltanto se l'apparecchiatura monouso non è disponibile e se la sterilità può essere documentata sugli indicatori di Tempo, del vapore e di temperatura.
Scarti gli sharps contaminati immediatamente e senza ricapitolare in puntura e contenitori della prova del liquido che sono chiusi, sigillati e distrutti prima di completamente in pieno.
Documenti la qualità della sterilizzazione per tutta l'apparecchiatura medica utilizzata per le procedure percutanee.
Gesundheitspflegearbeiter u. HIV Verhinderung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Berufliche Aussetzung zu HIV
in vielen Ländern für viele JahrGesundheitspflegearbeiter sind mit HIV resultierend aus ihrer Arbeit angesteckt geworden. Die Hauptursache der Infektion in den beruflichen Einstellungen ist Aussetzung zu HIV-angestecktem Blut über eine perkutane Verletzung (d.h. von den Nadeln, von den Instrumenten, von den Bissen, die die Haut brechen, von etc.). Die durchschnittliche Gefahr für HIV Getriebe nach solcher Aussetzung zu angestecktem Blut ist - ungefähr 3 pro 1.000 Verletzungen niedrig. Dennoch ist dieses noch verständlich ein Bereich des beträchtlichen Interesses für viele Gesundheitspflegearbeiter.
Bestimmte spezifische Faktoren können bedeuten, daß eine perkutane Verletzung eine höhere Gefahr, z.B. trägt:
Eine tiefe Verletzung
HIV-in Verbindung stehende am Endekrankheit im Quellgeduldigen
sichtbaren Blut auf der Vorrichtung, die die Verletzung Verletzung
mit einer Nadel verursachte, die in die Arterie oder in die Ader eines Quellpatienten gelegt worden war,
wenn perkutane Belichtung dann der Aufstellungsort der Belichtung auftritt, sollte mit Seife und Wasser aber, ohne sich zu scheuern liberal gewaschen werden. Bluten sollte angeregt werden, indem man sich leicht um den Aufstellungsort der Verletzung betätigt (aber, um sich nicht sofort auf dem Verletzung Aufstellungsort zu betätigen mach's gut). Es ist am besten, dies unter einem Hahn des laufenden Wassers zu tun.
Es gibt eine geringe Anzahl Fälle, wenn HIV durch Kontakt mit nicht-intakter Haut oder den Schleimhäuten erworben worden ist. Forschung schlägt daß die Gefahr der HIV Infektion nach Schleimhautbelichtung z.B. vor. spritzt von angestecktem Blut im Auge, ist kleiner als 1 1000. Wenn mucocutaneous Belichtung dann auftritt, sollte der betroffene Bereich mit Seife und Wasser gänzlich gewaschen werden. Wenn das Auge beeinflußt wird, sollte es gänzlich bewässert werden.
Wenn intakte Haut HIV angestecktem Blut dann ausgesetzt wird, gibt es keine Gefahr des HIV Getriebes.
Nach-Belichtungsprophylaxis-
Forschung Beweis scheint, vorzuschlagen, daß der Gebrauch der Drogen anti-HIV im Verbindung mit anderen Drogen anti-HIV, wenn er bald nach einer Verletzung gegeben wird, die Rate des Getriebes verringern kann. Solche Behandlung gekennzeichnet als Nach-Belichtungsprophylaxis (PEP). PEP wird für Gesundheitspflegearbeiter empfohlen, wenn sie eine bedeutende berufliche Belastung durch Blut oder eine andere risikoreiche Körperflüssigkeit gehabt haben, die wahrscheinlich ist, mit HIV angesteckt zu werden. Es wird empfohlen, daß PEP nach Belichtung und ideal innerhalb der Stunde so bald wie möglich begonnen werden sollte.
Obgleich Belichtung durch Nadelstockverletzungen durch folgende gute Funktion Praxis normalerweise vermieden werden kann, sollten Gesundheitspflegearbeiter die Implikationen des Nehmens von PEP betrachten. Dieses hilft ihnen, eine schnelle Entscheidung von einem Unfall im Falle zu treffen, in dem eine Verletzung auftritt.
Was die Universalvorkehrungen sind, welche
die Universalvorkehrungmittel einsetzen, die Vorsichtsmaßnahmen mit jeder treffen. Wenn Vorsichtsmaßnahmen mit jeder getroffen werden, müssen Gesundheitspflegearbeiter nicht Annahmen über Lebensstile und Gefahr der Leute der Infektion bilden. Gesundheitspflegearbeiter sollten das Recht haben schützen sie gegen Infektion, ob sie HIV, Hepatitis oder noch etwas ist.
Die folgenden Universalinfektionsteuervorkehrungen werden durch die Weltgesundheit Organization3 geraten, um zu helfen, Gesundheitspflegearbeiter vor Blut-getragener Infektion einschließlich HIV zu schützen:
Waschen Sie Hände mit Seife und des Wassers vorher und nachher Verfahren.
Benutzen Sie schützende Sperren wie Handschuhe, Kleidschutzbleche, Schablonen, Schutzbrillen für direkten Kontakt mit Blut und andere Körperflüssigkeiten.
Desinfizieren Sie Instrumente und anderes verschmutzte Ausrüstung.
Beschmutztes Leinen des Handgriffs richtig. (Beschmutztes Leinen sollte so wenig wie möglich angefaßt werden. Handschuhe und Leckstelle Beweisbeutel sollten wenn notwendig benutzt werden. Reinigung sollte außerhalb der geduldigen Bereiche, das Verwenden auftreten reinigend und Heißwasser.)
Gebrauch der neuen, Einwegwegwerfeinspritzungausrüstung für alle Einspritzungen wird in hohem Grade empfohlen. Sterilisierbare Einspritzung sollte nur betrachtet werden, wenn einzelne Gebrauchausrüstung nicht vorhanden ist und wenn die Sterilität mit Zeit, Dampf- und Temperaturanzeigen dokumentiert werden kann.
Werfen Sie verschmutzte Scharfe sofort weg und ohne im Durchbohren und in den Flüssigkeitbeweisbehältern zu besohlen, die geschlossen zerstört sind, versiegelt und vor vollständig voll.
Dokumentieren Sie die Qualität der Sterilisation für alle medizinische Ausrüstung, die für perkutane Verfahren benutzt wird.
Trabalhadores do cuidado de saúde & prevenção do HIV
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A exposição ocupacional ao HIV
em muitos países para muitos trabalhadores do cuidado de saúde dos anos tornou-se infected com o HIV em conseqüência de seu trabalho. A causa principal da infecção em ajustes ocupacionais é exposição ao sangue HIV-infected através de um ferimento percutaneous (isto é. das agulhas, dos instrumentos, das mordidas que quebram a pele, etc.). O risco médio para a transmissão do HIV após tal exposição ao sangue infected é baixo - aproximadamente 3 por os 1.000 ferimentos. Não obstante, esta é ainda compreensìvel uma área de interesse considerável para muitos trabalhadores do cuidado de saúde.
Determinados fatores específicos podem significar que um ferimento percutaneous carrega um risco mais elevado, por exemplo:
Uma doença HIV-relacionada
terminal de ferimento profundo no sangue visível
paciente da fonte no dispositivo que causou o ferimento
de ferimento com uma agulha que estivesse colocada no artery ou na veia de um paciente da fonte
se a exposição percutaneous ocorresse então o local da exposição deve ser lavada liberalmente com sabão e água mas sem esfregar. O sangramento deve ser incentivado pressionando delicadamente em torno do local do ferimento (mas ciao para não pressionar imediatamente no local de ferimento). É o mais melhor fazer este sob uma torneira da água running.
Há um pequeno número de exemplos quando o HIV foi adquirido através do contato com pele non-intata ou as membranas mucous. A pesquisa sugere que o risco da infecção de HIV após a exposição da membrana mucous por exemplo. espirra do sangue infected no olho, é menos de 1 em 1000. Se a exposição mucocutaneous ocorrer então a área afetada deve ser lavada completamente com sabão e água. Se o olho for afetado, deve irrigated completamente.
Se a pele intata for exposta ao sangue infected HIV então não há nenhum risco da transmissão do HIV.
A evidência de pós-exposição
da pesquisa da profilaxia parece sugerir que o uso das drogas anti-HIV em combinação com outras drogas anti-HIV se dado logo após um ferimento pode reduzir a taxa da transmissão. Tal tratamento é consultado como à profilaxia de pós-exposição (PEP). O PEP está recomendado para trabalhadores do cuidado de saúde se tiverem uma exposição ocupacional significativa ao sangue ou a uma outra elevação - arrisque o líquido de corpo que é provável infected com HIV. Recomenda-se que o PEP deve ser começado o mais cedo possível após a exposição e idealmente dentro da hora.
Embora a exposição com os ferimentos da vara da agulha possa geralmente ser evitada por seguintes práticas de funcionamento boas, os trabalhadores do cuidado de saúde devem considerar as implicações de fazer exame do PEP. Isto ajudar-lhes-á fazer uma decisão rápida no evento de um acidente onde um ferimento ocorra.
O que são precauções universais
que empregam os meios universais das precauções que fazem exame de precauções com todos. Se as precauções forem feitas exame com todos, os trabalhadores do cuidado de saúde não têm que fazer suposições sobre lifestyles e risco do pessoa da infecção. Os trabalhadores do cuidado de saúde devem ter a direita protegem-nos de encontro à infecção, se é HIV, Hepatitis ou qualquer outra coisa.
As seguintes precauções universais do controle da infecção são recomendadas pela saúde Organization3 do mundo para ajudar proteger trabalhadores do cuidado de saúde das infecções sangue-carregadas including o HIV:
Lave as mãos com procedimentos do sabão e da água before and after.
Use barreiras protetoras tais como luvas, aventais dos vestidos, máscaras, óculos de proteção para o contato direto com sangue e outros líquidos de corpo.
Disinfect instrumentos e outros equipamento contaminado.
Linho corretamente sujado do punho. (O linho sujado deve ser segurado o menos possível. As luvas e os sacos da prova do escape devem ser usados se necessário. A limpeza deve ocorrer fora das áreas pacientes, usar-se detergente e o uso da água quente.
) do equipamento descartável novo, single-use da injeção para todas as injeções é recomendado altamente. A injeção Sterilizable deve somente ser considerada se o único equipamento do uso não estiver disponível e se o sterility puder ser documentado com os indicadores de Tempo, de vapor e de temperatura.
Rejeite os sharps contaminados imediatamente e sem recapping na punctura e nos recipientes da prova do líquido que são closed, selados e destruídos antes de completamente completamente.
Documente a qualidade da esterilização para todo o equipamento médico usado para procedimentos percutaneous.
Hälsovårdarbetare & HIV-förhindrande
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Yrkes- exponering till HIV
i många länder för många årshälsovårdarbetare har blivit infekterad med HIV som ett resultat av deras arbete. Det huvudsakligt orsakar av infektion i yrkes- inställningar är exponering till HIV-smittat blod via en percutaneous skada (dvs. från visare instrumenterar, tuggor, som bryter flå, Etc.). Genomsnittet riskerar för HIV-överföring, efter sådan exponering till infekterat blod har varit låg - omkring 3 per 1.000 skador. Ändå är detta stilla understandably ett område av betydligt bekymmer för många hälsovårdarbetare.
Den bestämda närmare detalj dela upp i faktorer kan betyda att en percutaneous skada bär ett högre riskerar, till exempel:
En slutlig HIV-släkt
sjuka för djup skada i det tålmodiga synliga
blod för källa på apparaten, som orsakade skada
skadan med en visare, som hade förlagts i en källtålmodigs artär, eller åder
, om percutaneous exponering uppstår därefter platsen av exponering bör tvättas liberally med tvål och bevattna, men, utan skurning. Att blöda bör uppmuntras av tränga försiktigt runt om platsen av skadan (bara att ta omsorg inte till pressen omgående på skadaplatsen). Det är bäst att göra detta under ett spring bevattnar klapp.
Det finns ett litet nummer av anföra som exempel, när HIV har fåtts till och med kontakt med non-intakt flår eller slemhinnor. Forskning föreslår att riskera av HIV-infektion efter slemhinnaexponering e.g. färgstänk av infekterat blod i syna, är mer mindre än 1 i 1000. Om mucocutaneous exponering uppstår därefter, bör det upprörda området tvättas grundligt med tvål och bevattna. Om syna påverkas, bör den bevattnas grundligt.
Om intakt, flå är utsatt till HIV smittat blod där är därefter inget riskerar av HIV-överföring.
Efterexponeringsprofylax
forskning bevisar verkar för att föreslå att bruket av anti-HIV förgiftar i kombination med annan narkotika anti-HIV om givet snart, efter en skada har kunnat förminska klassa av överföringen. Sådan behandling ses till som efterexponeringsprofylaxen (FART). FARTEN rekommenderas för hälsovårdarbetare, om de har haft en viktig yrkes- exponering till blod eller en annan kick - att riskera förkroppsliga vätska som är rimlig att smittas med HIV. Det rekommenderas att FARTEN bör börjas så snart som möjligheten efter exponering och idealt inom timmen.
Även om exponering till och med visarpinneskador kan vanligt undvikas av det efter bra arbetet övar, hälsovårdarbetare bör betrakta implikationerna av att ta FART. Detta ska hjälper dem att göra ett snabbt beslut i händelsen av en olycka var en skada uppstår.
Vad är universella försiktigheter som
använder universellt försiktighetshjälpmedel som tar försiktigheter med alla. Om försiktigheter tas med alla, måste hälsovårdarbetare inte att göra antaganden om folkets livsstilar och att riskera av infektion. Hälsovårdarbetare bör ha skyddar rakt till dem mot infektion, det är huruvida HIV, hepatit eller något annat.
Den efter universella infektionen kontrollerar försiktigheter är klok vid världen vård- Organization3 att hjälpa att skydda hälsovårdarbetare från ge första erfarenh -uthärdad inklusive HIV för infektioner:
Tvätta sig räcker med tvål och bevattnar för och efter tillvägagångssätt.
Använd skyddande barriärer liksom handskar, kappaförkläden, maskerar, goggles för direktkontakt med blod, och annat förkroppsligar vätskor.
Desinficera instrumenterar och annan kontaminerad utrustning.
För handtag nedsmutsad linne riktigt. (Det nedsmutsada linnet bör behandlas så lite som möjlighet. Handskar och läcker motståndskraftigt hänger lös bör användas, om nödvändigt. Lokalvård bör uppstå utanför tålmodiga områden, genom att använda tvättmedel, och bruk för varmvatten.
) av ny single-use disponibel injektionutrustning för alla injektionar rekommenderas högt. Den Sterilizable injektionen bör endast vara ansedd, om singelbruksutrustning inte är tillgänglig, och om sterilityen kan dokumenteras med Time, ånga- och temperaturindikatorer.
Kontaminerade kor för skräp omgående och utan recapping i motståndskraftiga behållare för punktering och för flytande som är stängda, förseglade och förstörda för fullständigt mycket.
Dokumentera det kvalitets- av sterilizationen för all medicinsk utrustning som används för percutaneous tillvägagångssätt.
Работники медицинского соревнования & предохранение HIV
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оккупационная подвержение к HIV
в много стран для много работников медицинского соревнования лет была зараженной с HIV в результате их работы. GLAVNой причиной инфекции в оккупационных установках будет подвержение к HIV-зараженной крови через перкутанный ушиб (т.е. от игл, аппаратур, укусов которые ломают кожу, cEtc). Средний риск для передачи HIV после такой подвержения к зараженной крови низко - около 3 в 1.000 ушибов. Однако, это будет все еще постижимо зона значительной заботы для много работников медицинского соревнования.
Некоторые специфически факторы могут намереваться перкутанный ушиб носит более высокий риск, например:
Болезнь глубокого
ушиба терминальная HIV-родственная в крови источника
терпеливейшей видимой на приспособлении причинило ушиб
ушиба с иглой была помещена в артерии или вене пациента источника
если перкутанная выдержка происходит после этого место выдержки, то должна быть помыта либерально с мылом и водой но без scrubbing. Кровотечение должно быть ободрено путем отжимать нежно вокруг места ушиба (только заботиться для того чтобы не отжать немедленно на месте ушиба). Оно самый лучший для того чтобы сделать это под краном водопровода.
Будут немного примеров когда приобретал HIV через контакт с non-неповрежденной кожей или слизистыми мембранами. Исследование предлагает что риск инфекции имуннодефицита после выдержки слизистой мембраны например. брызгает зараженной крови в глазе, будет чем 1 в 1000. Если mucocutaneous выдержка происходит после этого, то affected OBLASTь должна быть помыта тщательно с мылом и водой. Если глаз повлиян на, то он должен быть орошен тщательно.
Если неповрежденная кожа подвергается действию к крови зараженной HIV после этого, то не будет риска передачи HIV.
Кажется, что
предлагает послеэкспозиционое доказательство исследования профилактирования что польза снадобиь anti-HIV in combination with другие снадобья anti-HIV если дали скоро после ушиба может уменьшить тариф передачи. Такая обработка refer to как послеэкспозиционое профилактирование (PEP). PEP порекомендован для работников медицинского соревнования если они имели значительно оккупационную подвержение к крови или другому максимуму -, то рискните содержащую в теле жидкость правоподобно быть зараженным с HIV. Порекомендовано что PEP должен быть начат как можно скорее после выдержки и идеально в пределах часа.
Хотя выдержка через ушибы ручки иглы может обычно избегаться following хорошими трудовыми практиками, работники медицинского соревнования должны рассматривать прикосновенности принимать PEP. Это поможет им сделать стремительное решение в случае аварии где ушиб происходит.
Будут всеобщими мерами предосторожности
используя всеобщие середины мер предосторожности принимая меры предосторожности с каждым. Если меры предосторожности приняты с каждым, то работники медицинского соревнования не должны сделать предположения о lifestyles людей и риск инфекции. Работники медицинского соревнования должны иметь право защитили их против инфекции, ли она HIV, Hepatitis или что-нибудь еще.
Following всеобщие меры предосторожности управлением инфекции ы предосторожности здоровьем Organization3 мира помочь защитить работников медицинского соревнования от кров-принесенных инфекций включая HIV:
Помойте руки с мылом и намочите before and after процедуры.
Используйте защитные барьеры such as перчатки, рисбермы gowns, маски, goggles для непосредственного контакта с кровью и другие содержащие в теле жидкости.
Продезинфицируйте аппаратуры и другое загрязненное оборудование.
Полотно ручки правильн удобренное. (Удобренное полотно должно быть обращано чуть-чуть. Перчатки и мешки доказательства утечки должны быть использованы if necessary. Чистка должна произойти вне терпеливейших OBLASTей, использования детержентного и польза горячей воды.
) нового, single-use устранимого оборудования впрыски для всех впрысок высоки порекомендована. Sterilizable впрыска должна только быть рассмотрена если single use оборудование не имеющееся и если стерильность можно документировать с индикаторами времени, пара и температуры.
Сбросьте загрязненные диезы немедленно и без recapping в проколе и контейнерах доказательства жидкости закрыто, загерметизировано и разрушено перед вполне вполне.
Документируйте качество стерилизации для всего медицинского оборудования используемого для перкутанных процедур.
Gezondheidszorgarbeiders & HIV Preventie
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De blootstelling op het werk aan HIV
in vele landen voor vele arbeiders van de jarengezondheidszorg is besmet met HIV als resultaat van hun werk geworden. De belangrijkste oorzaak van besmetting in beroepsmontages is blootstelling aan hIV-Besmet bloed via een percutane verwonding (d.w.z. van naalden, instrumenten, beten die de huid, enz. breken). Het gemiddelde risico voor HIV transmissie na dergelijke blootstelling aan besmet bloed is laag - ongeveer 3 per 1.000 verwondingen. Niettemin, is dit nog begrijpelijk een gebied van aanzienlijk belang voor vele gezondheidszorgarbeiders.
Bepaalde specifieke factoren kunnen betekenen een percutane verwonding een hoger risico, bijvoorbeeld draagt:
Een diepe verwondings
Terminal Verwante ziekte in het bron geduldige
Zichtbare bloed op het apparaat dat de verwondingsVerwonding
met een naald veroorzaakte die in de slagader of de ader was geplaatst van een bronpatiënt
als de percutane blootstelling toen de plaats van blootstelling voorkomt zou vrij met zeep en water maar zonder het schrobben moeten worden gewassen. Het aftappen zou moeten worden bevorderd door zacht rond de plaats van de verwonding (maar zorg te nemen op de verwondingsplaats onmiddellijk te drukken niet) te drukken. Het is best om dit onder een lopend waterkraan te doen.
Er is een klein aantal instanties wanneer HIV door contact met nietintacte huid of slijmerige membranen is verworven. Het onderzoek brengt naar voren dat het risico van HIV besmetting na slijmerige membraanblootstelling b.v. de plonsen van besmet bloed in het oog, is minder dan 1 in 1000. Als de mucocutaneous blootstelling toen voorkomt zou het beïnvloede gebied grondig met zeep en water moeten worden gewassen. Als het oog wordt beïnvloed, zou het grondig moeten worden geïrrigeerdz.
Als de intacte huid aan HIV besmet bloed toen wordt blootgesteld is er geen risico van HIV transmissie.
Post - het bewijsmateriaal van het Onderzoek
van de blootstellingsProfylaxe schijnt om voor te stellen dat het gebruik van drugs anti-HIV in combinatie met andere drugs anti-HIV indien gegeven spoedig na een verwonding het tarief van transmissie kan verlagen. Dergelijke behandeling wordt bedoeld als Post - blootstellingsProfylaxe (PEP). PEP wordt geadviseerd voor gezondheidszorgarbeiders als zij een significante blootstelling op het werk aan bloed of een andere zeer riskante lichaamsvloeistof hebben gehad die waarschijnlijk met HIV zal worden besmet. Men adviseert dat PEP zo spoedig mogelijk na blootstelling en ideaal gezien binnen het uur zou moeten zijn begonnen.
Hoewel de blootstelling door de verwondingen van de naaldstok gewoonlijk kan worden vermeden door goede het werk praktijken te volgen, zouden de gezondheidszorgarbeiders de implicaties moeten overwegen van het nemen van PEP. Dit zal hen helpen om een vlug besluit in het geval van een ongeval te nemen waar een verwonding voorkomt.
Wat Universele Voorzorgsmaatregelen Aanwendend
universele voorzorgsmaatregelen zijn betekenen nemend voorzorgsmaatregelen met iedereen. Als de voorzorgsmaatregelen met iedereen worden genomen, moeten de gezondheidszorgarbeiders geen veronderstellingen over de levensstijlen en het risico van mensen van besmetting maken. De gezondheidszorgarbeiders zouden het recht moeten hebben hen tegen besmetting te kunnen beschermen, of het HIV, Hepatitis of iets anders is.
De volgende universele voorzorgsmaatregelen van de besmettingscontrole worden geadviseerd door de Gezondheid Organization3 van de Wereld helpen gezondheidszorgarbeiders tegen bloed-gedragen besmettingen met inbegrip van HIV beschermen:
De handen van de was met zeep en water before and after procedures.
De beschermende barrières van het gebruik zoals handschoenen, toga'sschorten, maskers, beschermende brillen voor direct contact met bloed en andere lichaamsvloeistoffen.
Desinfecteer instrumenten en ander vervuild materiaal.
Het bevuilde linnen van het handvat behoorlijk. (Het Bevuilde linnen zou zo weinig mogelijk moeten worden behandeld. De handschoenen en de zakken van het lekbewijs indien nodig moeten zouden worden gebruikt. Het schoonmaken zou buiten geduldige gebieden moeten voorkomen, gebruikend detergent en heet water.)
Gebruik van nieuw, wordt het beschikbare injectiemateriaal voor éénmalig gebruik voor alle injecties hoogst geadviseerd. De steriliseerbare injectie zou slechts moeten worden overwogen als het materiaal voor éénmalig gebruik niet beschikbaar is en als de steriliteit met de indicatoren van Time kan worden gedocumenteerd, van de Stoom en van de Temperatuur.
Verwerp onmiddellijk en zonder vervuild sharps het recapituleren in punctuur en vloeibare bewijscontainers die gesloten, verzegeld en vernietigd zijn vóór volledig volledig.
Documenteer de kwaliteit van de sterilisatie voor al medisch materiaal dat voor percutane procedures wordt gebruikt.
رعاية صحيّة عاملات & [هيف] وقاية
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد أصبح انكشاف مهنيّة إلى [هيف]
في كثير بلد ل كثير سنون رعاية صحيّة عاملات يعدي مع [هيف] نتيجة عملهم. السبب رئيسيّة تلوث في عمليّة إعداد مهنيّة انكشاف إلى [هيف-ينفكتد] دم عن طريق إصابة جلديّة ([إي.]. من إبر, أجهزة, قطعات أيّ يكسر الجلد, [إتك.]). الخطر معدّلة ل [هيف] عمليّة بثّ بعد هذا انكشاف إلى يعدى دم منخفضة - حوالي 3 لكلّ 1,000 إصابات. ومع ذلك, هذا بعد [أوندرستندبلي] منطقة من اهتمام هامّة ل كثير رعاية صحيّة عاملات.
عاملات مؤكّدة خاصّة يمكن عنيت يحمل إصابة جلديّة [هيغر ريسك], مثلا:
عميقة إصابة
علة طرفيّة [هيف-رلتد] في المصدر دم صبور
مرئيّة على الأداة أيّ سبّب الإصابة
إصابة مع إبرة أيّ تلقّى يكون وضعت في مصدر مريضة شريان أو عرق
إن انكشاف جلديّة يقع بعد ذلك الموقعة الانكشاف سوفت كنت غسلت تحريريّا مع صابون وماء غير أنّ دون يدعك. نزيف سوفت كنت شجّعت ب يضغط بلطف حول الموقعة من الإصابة (غير أنّ يأخذ عناية لا أن يضغط فورا على الإصابة موقعة). هو جيّدة أن يتمّ هذا تحت [رونّينغ وتر] صنبور.
هناك [ا سملّ نومبر وف] مثل عندما اكتسبت [هيف] يتلقّى يكون من خلال اتّصال مع جلد [نون-ينتكت] أو [موكوس ممبرن]. بحث يقترح أنّ الخطر ال [هيف ينفكأيشن] بعد [موكوس ممبرن] انكشاف [إ.غ.]. يلطّخ من يعدى دم في العين, بعض من 1 في 1000. إن انكشاف [موككتنيووس] يقع بعد ذلك ال يتأثّر منطقة سوفت كنت غسلت تماما مع صابون وماء. إن العين يكون أثرت, هو سوفت كنت سقيت تماما.
إن جلد مصونة يكون عرضت إلى [هيف] يعدى دم بعد ذلك هناك ما من خطر من [هيف] عمليّة بثّ.
[بوست-إكسبوسور] وقاية
بحث يبدو بيّنة أن يقترح أنّ الإستعمال من [أنتي-هيف] عقارات [إين كمبينأيشن ويث] أخرى [أنتي-هيف] عقارات إن يعطي قريبا بعد إصابة يستطيع قلّلت المعدل العمليّة بثّ. أحلت هذا معالجة كوقاية [بوست-إكسبوسور] (حيوية). حيوية أوصيت لرعاية صحيّة عاملات إن هم قد تلقّوا انكشاف هامّة مهنيّة إلى دم أو آخر [بودي فلويد] كبير المجازفة أيّ يكون مرجّحة أن يكون أعديت مع [هيف]. هو أوصيت أنّ حيوية سوفت كنت بدأت [أس سون س بوسّيبل] بعد انكشاف ومثاليّا ضمن الساعة.
رغم أنّ انكشاف من خلال إبرة عصا إصابات يستطيع عادة كنت تفاديت ب [ووركينغ بركتيس] تالي جيّدة, رعاية صحيّة عاملات سوفت اعتبرت التضمنات من يأخذ حيوية. هذا سيساعدهم أن يجعل قرار سريعة [إين ث فنت وف] حادث حيث إصابة يقع.
ماذا يكون إحتياطات
عالميّة يستخدم عالميّة إحتياطات [منس] يأخذ إحتياطات مع كلّ واحد. إن إحتياطات يكون أخذت مع كلّ شخص, رعاية صحيّة عاملات لا يضطرّ جعلت افتراضات حول الناس أسلوب حياة وخطر التلوث. رعاية صحيّة عاملات سوفت يتلقّى الحق أن يكون يمكن أن يحميهم ضدّ تلوث, ما إذا هو [هيف], التهاب كبد أو [أنثينغ لس].
التالي عالميّة تلوث تحكم [أدفيز] إحتياطات بالعالم صحة [أرغنيزأيشن3] أن يساعد حميت رعاية صحيّة عاملات من [بلوود-بورن] تلوثات بما في ذلك [هيف]:
غسلت أيادي مع صابون وماء قبل وبعد إجراءات.
استعملت عوائق واقية مثل قفازات, عباءات مآزر, أقنعة, [غغّلس] لاتّصال مباشرة مع دم وأخرى [بودي فلويد].
طهّرت أجهزة وأخرى يلوّث تجهيز.
مقبض بشكل صحيح يلوّن كتّان. (يلوّث كتان سوفت كنت عالجت [أس ليتّل س بوسّيبل]. قفازات وتسرب برهان حقائب سوفت كنت استعملت [إيف نسسّري]. تنظيف سوفت وقعت خارج مناطق صبور, يستعمل منظّفة و [هوت وتر].)
أوصيت إستعمال من جديدة, [سنغل-وس] مستهلكة حقنة تجهيز لكلّ حقن جدّا. حقنة قابل للتعقيم سوفت فقط كنت اعتبرت إن تجهيز [سنغل وس] ليس يتوفّر وإن الحالة عقم يستطيع كنت وثّقت مع وقت, بخار ودرجة حرارة مؤشرات.
نبذت يلوّن طرف حادّ فورا ودون [ركب] في ثقب وسائل برهان وعاء صندوق أنّ يكون ينفضّ, يختم ويدمّر قبل تماما تماما.
وثّقت النوعية من التعقيم لكلّ تجهيز طبيّة يستعمل لإجراءات جلديّة.
|
|
| January 28, 2008 | 12:15 AM |
|
|
 |
Stress
Related to country: Pakistan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Stress is the “wear and tear" our bodies experience as we adjust to our continually changing environment; it has physical and emotional effects on us and can create positive or negative feelings. As a positive influence, stress can help compel us to action; it can result in a new awareness and an exciting new perspective. As a negative influence, it can result in feelings of distrust, rejection, anger, and depression, which in turn can lead to health problems such as headaches, upset stomach, rashes, insomnia, ulcers, high blood pressure, heart disease, and stroke. With the death of a loved one, the birth of a child, a job promotion, or a new relationship, we experience stress as we re-adjust our lives. In so adjusting to different circumstances, stress will help or hinder us depending on how we react to it. How Can I Eliminate Stress from My Life? As we have seen, positive stress adds anticipation and excitement to life, and we all thrive under a certain amount of stress. Deadlines, competitions, confrontations, and even our frustrations and sorrows add depth and enrichment to our lives. Our goal is not to eliminate stress but to learn how to manage it and how to use it to help us.
Insufficient stress acts as a depressant and may leave us feeling bored or dejected; on the other hand, excessive stress may leave us feeling “tied up in knots." What we need to do is find the optimal level of stress, which will individually motivate but not overwhelm each of us. How Can I Tell What is Optimal Stress for Me There is no single level of stress that is optimal for all people. We are all individual creatures with unique requirements. As such, what is distressing to one may be a joy to another. And even when we agree that a particular event is distressing, we are likely to differ in our physiological and psychological responses to it. The person who loves to arbitrate disputes and moves from job site to job site would be stressed in a job, which was stable and routine, whereas the person who thrives under stable conditions would very likely be stressed on a job where duties were highly varied. Also, our personal stress requirements and the amount which we can tolerate before we become distressed changes with our ages. It has been found that most illness is related to unrelieved stress. If you are experiencing stress symptoms, you have gone beyond your optimal stress level; you need to reduce the stress in your life and/or improve your ability to manage it.
How Can I Manage Stress Better Identifying unrelieved stress and being aware of its effect on our lives is not sufficient for reducing its harmful effects. Just as there are many sources of stress, there are many possibilities for its management. However, all require effort toward change: changing the source of stress and/or changing your reaction to it. How do you proceed?
1. Become aware of your stressors and your emotional and Notice your distress. Don't ignore it. Don't gloss over physical reactions. Determine what events distress you. What are you telling your problems. Determine how your body responds to yourself about meaning of these events The stress. Do you become nervous or physically upset? If so, in what specific Can you change your stressors byways
2. Recognize what you can change. Can you reduce their intensity avoiding or eliminating them completely Can(manage them over a period of time instead of on a daily or weekly basis) you shorten your exposure to stress (take a break, leave the physical premises) Can you devote the time and energy necessary to making a change (goal setting, time management techniques, and delayed gratification strategies may be helpful The here)
3. Reduce the intensity of your emotional reactions to stress. Stress reaction is triggered by your perception of danger...physical danger and/or emotional danger. Are you viewing your stressors in exaggerated terms Are you and/or taking a difficult situation and making it a disaster? Are you overreacting and viewing things as expecting to please everyone? Do you feel you must always prevail in every absolutely critical and urgent? Work at adopting more moderate views; try to see the stress as situation? Try to something you can cope with rather than something that overpowers you. Temper your excess emotions. Put the situation in perspective. Do not labour on the negative aspects and the “what if's.
"
4. Learn to moderate your physical Slow, deep breathing will bring your heart rate and reactions to stress. Relaxation techniques can reduce muscle tension. respiration back to normal. Electronic biofeedback can help you gain voluntary control over such things as Medications, when prescribed muscle tension, heart rate, and blood pressure. by a physician, can help in the short term in moderating your physical reactions. However, they alone are not the answer. Learning to moderate these reactions on your own is a preferable long-term solution
.
5. Build your physical Exercise for cardiovascular fitness three to four times a week reserves. (Moderate, prolonged rhythmic exercise is best, such as walking, swimming, Maintain your• Eat well-balanced, nutritious meals. •cycling, or jogging). Mix• Avoid nicotine, excessive caffeine, and other stimulants. •ideal weight. Get enough sleep. Be leisure with work. Take breaks and get away when you can. as consistent with your sleep schedule as possible.
6. Maintain your emotional • Develop some mutually supportive friendships/ relationships. •Reserves. Pursue realistic goals, which are meaningful to you, rather than goals others expect some frustrations, failures, and have for you that you do not share. Always be kind and gentle with yourself--be a friend to yourself sorrows.
Effort
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'effort est le « usage et déchire » notre expérience de corps car nous nous ajustons sur notre environnement continuellement en cours d'évolution ; il a des effets physiques et émotifs sur nous et peut créer des sentiments positifs ou négatifs. Comme influence positive, l'effort peut aider à nous contraindre à l'action ; il peut avoir comme conséquence une nouvelle conscience et une nouvelle perspective passionnante. Comme influence négative, il peut avoir comme conséquence les sentiments de la méfiance, du rejet, de la colère, et de la dépression, qui alternativement peuvent mener aux problèmes de santé tels que les maux de tête, l'estomac bouleversé, les éruptions, l'insomnie, les ulcères, l'hypertension, la maladie de coeur, et la course. Avec la mort d'a a aimé un, la naissance d'un enfant, une promotion du travail, ou un nouveau rapport, nous éprouvons l'effort pendant que nous rajustons nos vies. En s'ajustant ainsi sur différentes circonstances, soumettez à une contrainte nous aidera ou gênera selon la façon dont nous réagissons à lui. Comment est-ce que je peux éliminer l'effort de ma vie ? Comme nous avons vu, l'effort positif ajoute l'anticipation et l'excitation à la vie, et nous tous prospérons sous une certaine quantité d'effort. Les dates-limites, les concours, les confrontations, et même nos anéantissements et douleurs ajoutent la profondeur et l'enrichissement à nos vies. Notre but n'est pas d'éliminer l'effort mais d'apprendre comment la contrôler et comment l'employer pour nous aider.
L'effort insuffisant agit en tant que dépresseur et peut laisser nous le sentiment alésé ou déprimé ; d'une part, l'effort excessif peut laisser nous le sentiment « attaché dans les noeuds. » Ce que nous devons faire est de trouver le niveau optimal de l'effort, qui individuellement motivera mais n'accablera pas chacun de nous. Comment peux je dire ce qu'est l'effort optimal pour moi il n'y a aucun niveau de l'effort qui est optimal pour toutes les personnes. Nous sommes tous différentes créatures avec des conditions uniques. En tant que tel, ce qui afflige à un peut être une joie à l'autre. Et même lorsque nous convenons qu'un événement particulier afflige, nous sommes susceptibles de différer en nos réponse physiologiques et psychologiques à lui. La personne qui aime arbitrer des conflits et des mouvements de l'emplacement du travail à l'emplacement du travail seraient soulignés dans un travail, qui était stable et courant, tandis que la personne qui prospère dans des conditions stables serait très probablement soumise à une contrainte sur un travail où des fonctions ont été fortement changées. En outre, nos conditions personnelles d'effort et la quantité que nous pouvons tolérer avant que nous devenions les changements affligés avec nos âges. On l'a constaté que la plupart de maladie est liée à unrelieved l'effort. Si vous éprouvez des symptômes d'effort, vous êtes allé au delà de votre niveau optimal d'effort ; vous devez réduire l'effort dans votre vie et/ou améliorer votre capacité de la contrôler.
Comment peux je contrôler l'effort identifiant mieux unrelieved l'effort et se rendre compte de son effet nos vies n'est pas suffisant pour réduire ses effets nocifs. Juste comme il y a beaucoup de sources d'effort, il y a beaucoup de possibilités pour sa gestion. Cependant, tous exigent l'effort vers le changement : changeant la source d'effort et/ou changer votre réaction en elle. Comment procédez-vous ?
1. Rendez-vous compte de vos facteurs de force et de votre émotif et notez votre détresse. Ne l'ignorez pas. N'annotez pas les réactions physiques finies. Déterminez quels événements vous affligent. Ce qui sont toi disant vos problèmes. Déterminez comment votre corps répond à vous-même au sujet de la signification de ces événements l'effort. Est-ce que vous devenez nerveux ou dérangez physiquement ? Si oui, dans quel détail peut vous changer vos chemins détournés 2
de facteurs de force. Identifiez ce que vous pouvez changer. Pouvez vous réduire leur intensité évitant ou les éliminant complètement le bidon (contrôlent ils sur une certaine période de temps au lieu de dessus quotidien ou hebdomadaire base) que vous raccourcissez votre exposition à l'effort (prenez une coupure, laissez les lieux physiques) pouvez vous consacrer le temps et l'énergie nécessaires pour faire un changement (l'arrangement de but, les techniques de gestion du temps, et les stratégies retardées de satisfaction peuvent être utile ici)
3. Ramenez l'intensité de vos réactions émotives à l'effort. La réaction d'effort est déclenchée par votre perception du danger physique de danger… et/ou du danger émotif. Êtes-vous regardant vos facteurs de force en termes exagérés êtes-vous toi et/ou prenant une situation difficile et lui faisant un désastre ? Vous choses réagissent en exagération et de visionnements comme prévoyant svp à chacun ? Vous sentez-vous devez-vous toujours régner dans chaque absolument critique et pressant ? Travail à adopter des vues plus modérées ; essayez de voir l'effort comme situation ? Essayez à quelque chose que vous pouvez faire face à plutôt que quelque chose qui vous maîtrise. Gâchez vos émotions excessives. Mettez la situation dans la perspective. Ne travaillez pas sur les aspects négatifs et « ce qui si.
«
4. Apprenez à modérer votre respiration lente et profonde physique apportera votre fréquence cardiaque et réactions pour soumettre à une contrainte. Les techniques de relaxation peuvent réduire la tension de muscle. respiration de nouveau à la normale. Le biofeedback électronique peut vous aider à gagner le contrôle volontaire des choses telles que des médicaments, quand tension de muscle, fréquence cardiaque, et tension artérielle prescrites. par un médecin, peut aider à court terme en modérant vos réactions physiques. Cependant, eux seuls ne sont pas la réponse. L'étude pour modérer ces réactions sur vos propres est une solution à long terme préférable
.
5. Établissez votre exercice physique pour la forme physique cardiovasculaire trois à quatre fois des réservations par semaine. (L'exercice rhythmique modéré et prolongé est le meilleur, comme la marche, nageant, maintiennent le votre• Mangez les repas bien-équilibrés et nutritifs. •cycle, ou pulser). Mélange• Évitez la nicotine, la caféine excessive, et d'autres stimulants. •poids idéal. Obtenez assez de sommeil. Soyez des loisirs avec le travail. Prenez les coupures et partez quand vous pouvez. aussi conformé à votre programme de sommeil comme possible.
6. Maintenez votre émotif • Développez quelques rapports mutuellement de support d'amitiés. •Réservations. Poursuivez les buts réalistes, qui sont signicatifs à toi, plutôt que les buts d'autres s'attendent à des quelques anéantissements, échecs, et les ont pour toi que vous ne partagez pas. Soyez toujours aimable et doux avec vous-même--soyez un ami à vous-même des douleurs.
Tensión
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La tensión es el “desgaste y rasga” nuestra experiencia de los cuerpos pues ajustamos a nuestro ambiente continuamente que cambia; tiene efectos físicos y emocionales en nosotros y puede crear sensaciones positivas o negativas. Como influencia positiva, la tensión puede ayudar a obligarnos a la acción; puede dar lugar a un nuevo conocimiento y a una nueva perspectiva emocionante. Como influencia negativa, puede dar lugar a las sensaciones de la desconfianza, del rechazamiento, de la cólera, y de la depresión, que alternadamente pueden conducir a los problemas de salud tales como dolores de cabeza, malestar estomacal, erupciones, insomnio, úlceras, tensión arterial alta, enfermedad cardíaca, y movimiento. Con la muerte de a amó uno, el nacimiento de un niño, una promoción del trabajo, o una nueva relación, experimentamos la tensión mientras que reajustamos nuestras vidas. En tan el ajuste a diversas circunstancias, tensione nos ayudará u obstaculizará dependiendo de cómo reaccionamos a él. ¿Cómo puedo eliminar la tensión a partir de mi vida? Como hemos visto, la tensión positiva agrega la anticipación y el entusiasmo a la vida, y todos prosperamos bajo cierta cantidad de tensión. Los plazos, las competiciones, las confrontaciones, e incluso nuestras frustraciones y dolores agregan profundidad y el enriquecimiento a nuestras vidas. Nuestra meta no es eliminar la tensión pero aprender cómo manejarlo y cómo utilizarlo para ayudarnos.
La tensión escasa actúa como deprimente y puede dejar nos la sensación agujereada o desanimada; por otra parte, la tensión excesiva puede dejar nos la sensación “atada para arriba en nudos.” Qué necesitamos hacer es encontrar el nivel óptimo de la tensión, que motivará pero no abrumará individualmente a cada uno de nosotros. Cómo puedo decir cuál es la tensión óptima para mí no hay nivel de la tensión que es óptima para toda la gente. Somos todos criaturas individuales con requisitos únicos. Como tal, qué se está apenando a uno puede ser una alegría a otro. Y aun cuando convenimos que un acontecimiento particular se está apenando, nosotros somos probables diferenciar en nuestras respuestas fisiológicas y psicologicas a él. La persona que ama arbitrar conflictos y los movimientos del sitio del trabajo al sitio del trabajo serían tensionados en un trabajo, que era estable y rutinario, mientras que tensionarían a la persona que prospera bajo condiciones estables muy probablemente en un trabajo donde los deberes fueron variados altamente. También, nuestros requisitos personales de la tensión y la cantidad que podemos tolerar antes de que hagamos cambios apenados con nuestras edades. Se ha encontrado que la mayoría de la enfermedad está relacionada con unrelieved la tensión. Si usted está experimentando síntomas de la tensión, usted ha ido más allá de su nivel óptimo de la tensión; usted necesita reducir la tensión en su vida y/o mejorar su capacidad de manejarla.
Cómo puedo manejar la tensión que identifica mejor unrelieved la tensión y el estar enterado de su efecto sobre nuestras vidas no es suficiente para reducir sus efectos dañosos. Apenas pues hay muchas fuentes de la tensión, hay muchas posibilidades de su gerencia. Sin embargo, todos requieren esfuerzo hacia cambio: cambiando la fuente de la tensión y/o de cambiar su reacción a ella. ¿Cómo usted procede?
1. Sea enterado de sus stressors y de su emocional y note su señal de socorro. No no haga caso de él. No lustre las reacciones físicas excesivas. Determínese qué acontecimientos le apenan. Cuáles son usted que dice sus problemas. Determínese cómo su cuerpo responde a se sobre el significado de estos acontecimientos la tensión. ¿Usted hace nervioso o trastorna físicamente? Si es así en qué específico puede usted cambiar sus desvíos 2
de los stressors. Reconozca lo que usted puede cambiar. Puede usted reducir su intensidad que evita o eliminándolos totalmente la poder (maneja ellos durante tiempo en vez de encendido diario o semanal base) que usted acorta su exposición a la tensión (tome una rotura, deje las premisas físicas) puede usted dedicar el tiempo y la energía necesarios a realizar un cambio (el ajuste de la meta, las técnicas de gerencia de tiempo, y las estrategias retrasadas de la satisfacción pueden estar provechoso aquí)
3. Reduzca la intensidad de sus reacciones emocionales a la tensión. La reacción de la tensión es accionada por su opinión del peligro físico del peligro… y/o del peligro emocional. ¿Es usted que ve sus stressors en términos exagerados es usted y/o tomando una situación difícil y haciéndole un desastre? ¿Usted overreacting y que ven cosas como esperando por favor a cada uno? ¿Usted le siente debe prevalecer siempre en cada absolutamente crítico y urgente? Trabajo en adoptar visiónes más moderadas; ¿intente ver la tensión como situación? Intente algo que usted puede hacer frente a más bien que algo que le domina. Temple sus exceso de emociones. Ponga la situación en perspectiva. No trabaje en los aspectos negativos y “qué si.
“
4. Aprenda moderar su respiración lenta, profunda física traerá su ritmo cardíaco y reacciones para tensionar. Las técnicas de la relajación pueden reducir la tensión del músculo. respiración de nuevo a normal. El biofeedback electrónico puede ayudarle a ganar control voluntario sobre las cosas tales como medicaciones, cuando tensión prescrita del músculo, ritmo cardíaco, y la presión arterial. por un médico, puede ayudar en un futúro próximo en la moderación de sus reacciones físicas. Sin embargo, solos no son la respuesta. El aprender moderar estas reacciones en sus el propios es una solución a largo plazo preferible
.
5. Construya su ejercicio físico para la aptitud cardiovascular tres a cuatro veces las reservas de la semana. (El ejercicio rítmico moderado, prolongado es el mejor, por ejemplo caminar, nadando, mantiene su• Coma las comidas bien-equilibradas, nutritivas. •el completar un ciclo, o el activar). Mezcla• Evite la nicotina, el cafeína excesivo, y otros estimulantes. •peso ideal. Consiga bastante sueño. Sea ocio con el trabajo. Tome las roturas y consiga lejos cuando usted puede. tan constante con su horario del sueño como sea posible.
6. Mantenga su emocional • Desarrolle algunas relaciones mutuamente de apoyo de las amistades. •Reservas. Persiga las metas realistas, que son significativas a usted, más bien que las metas otras cuentan con algunas frustraciones, faltas, y las tienen para usted que usted no comparte. Sea siempre bueno y apacible con se--sea un amigo a se los dolores.
Sforzo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Lo sforzo è “l'usura e strappa„ la nostra esperienza dei corpi poichè registriamo a nostro continuamente in corso d'evoluzione; ha effetti fisici ed impressionabili su noi e può generare le sensibilità positive o negative. Come influenza positiva, lo sforzo può contribuire a costringerli ad azione; può provocare una nuova consapevolezza e una nuova prospettiva emozionante. Come influenza negativa, può provocare le sensibilità della diffidenza, del rifiuto, della rabbia e della depressione, che a loro volta possono condurre ai problemi di salute quali le emicranie, lo stomaco upset, le eruzioni, l'insonnia, le ulcere, l'alta pressione sanguigna, la malattia di cuore ed il colpo. Con la morte della a amava uno, la nascita di un bambino, una promozione di lavoro, o un nuovo rapporto, avvertiamo lo sforzo mentre riadattiamo le nostre vite. Così nella registrazione alle circostanze differenti, solleciti li aiuterà o ostacolerà secondo come reagiamo ad esso. Come posso eliminare lo sforzo dalla mia vita? Come abbiamo visto, lo sforzo positivo aggiunge l'anticipazione e l'eccitamento a vita e tutti prosperiamo sotto una determinata quantità di sforzo. Le scadenze, i concorsi, i confronti e perfino le nostri frustrazioni e dispiaceri aggiungono la profondità e l'arricchimento alle nostre vite. Il nostro obiettivo non è di eliminare lo sforzo ma di imparare come controllarlo e come usarlo per aiutarli.
Lo sforzo insufficiente funge da deprimente e può lasciare noi la sensibilità alesata o dejected; d'altra parte, lo sforzo eccessivo può lasciare noi la sensibilità “legata in su nei nodi.„ Che cosa dobbiamo fare è di trovare il livello ottimale dello sforzo, che individualmente ci motiverà ma ci non sopraffarà ciascuno. Come posso dire a che cosa è lo sforzo ottimale per me non ci è livello dello sforzo che è ottimale per tutta la gente. Siamo tutti diverse creature con i requisiti unici. Come tale, che cosa sta affliggendo ad uno può essere una gioia ad un altro. Ed anche quando accosentiamo che un evento particolare sta affliggendo, siamo probabili differire da nelle nostre risposte fisiologiche e psicologiche ad esso. La persona che ama arbitrare le dispute ed i movimenti dal luogo di lavoro al luogo di lavoro sarebbero sollecitati in un lavoro, che era stabile e sistematico, mentre la persona che prospera nelle circostanze stabili molto probabilmente sarebbe sollecitata su un lavoro dove le funzioni altamente sono state variate. Inoltre, i nostri requisiti personali di sforzo e l'importo che possiamo tollerare prima che ci trasformiamo in in cambiamenti afflitti con le nostre età. È stato trovato che la maggior parte della malattia è collegata con unrelieved lo sforzo. Se state avvertendo i sintomi di sforzo, siete andato oltre il vostro livello ottimale di sforzo; dovete ridurre lo sforzo nella vostra vita e/o migliorare la vostra capacità di controllarla.
Come posso controllare lo sforzo che identifica più meglio unrelieved lo sforzo ed essere informato del relativo effetto sulle nostre vite non è sufficiente per la riduzione dei relativi effetti nocivi. Appena poichè ci sono molte fonti dello sforzo, ci sono molte possibilità per la relativa amministrazione. Tuttavia, tutti richiedono lo sforzo verso cambiamento: cambiando la fonte dello sforzo e/o di cambiare la vostra reazione ad esso. Come continuate?
1. Diventare cosciente dei vostri fattori di sforzo e del vostro impressionabile e noti la vostra afflizione. Nonlo ignori. Non lucidi le reazioni fisiche eccessive. Determini che eventi li affliggono. Che cosa sono voi che dite ai vostri problemi. Determini come il vostro corpo risponde a lei circa il significato di questi eventi lo sforzo. Diventate nervosi o fisicamente vi rovesciate? In caso affermativo, in che specifico può voi cambiare i vostri byways 2
dei fattori di sforzo. Riconosca che cosa potete cambiare. Potete ridurre la loro intensità che evita o eliminandoli completamente la latta (controlla loro per un periodo di tempo anziché sopra quotidiano o settimanale base) che riducete la vostra esposizione allo sforzo (prenda una rottura, lasci i locali fisici) potete voi dedicare il tempo e l'energia necessari a fare un cambiamento (la regolazione di obiettivo, le tecniche di amministrazione di tempo e le strategie in ritardo di soddisfazione possono essere utile qui)
3. Riduca l'intensità delle vostre reazioni impressionabili allo sforzo. La reazione di sforzo è innescata dalla vostra percezione di pericolo fisico di pericolo… e/o di pericolo impressionabile. Siete che osservate i vostri fattori di sforzo nei termini esagerati siete voi e/o prendendo una situazione difficile e rendendogli un disastro? Voi overreacting e cose d'esame come prevedendo prego a tutto? Li ritenete dovete prevalere sempre in ogni assolutamente critico ed urgente? Lavoro ad adottare le viste più moderate; provi a vedere lo sforzo come situazione? Provi a qualcosa che possiate fare fronte a piuttosto che qualcosa che overpowers voi. Temperi le vostre emozioni eccedenti. Metta la situazione nella prospettiva. Non il lavoro sulle funzioni negative e “che cosa se.
“
4. Impari moderare la vostra respirazione lenta e profonda fisica porterà la vostre frequenza cardiaca e reazioni per sollecitare. Le tecniche di rilassamento possono ridurre il tensionamento del muscolo. respirazione di nuovo al normale. Il biofeedback elettronico può aiutarlo a guadagnare il controllo volontario sopra tali cose come i farmaci, quando tensionamento del muscolo, frequenza cardiaca e pressione sanguigna prescritti. da un medico, può aiutare a breve termine nella moderazione delle vostre reazioni fisiche. Tuttavia, soli non sono la risposta. Imparare moderare queste reazioni sui vostri propri è una soluzione di lunga durata preferibile
.
5. Sviluppi la vostra esercitazione fisica per idoneità cardiovascolare tre - quattro volte un riserve di settimana. (L'esercitazione ritmica moderata e prolungata è la cosa migliore, come camminare, nuotando, effettua il vostro• Mangi i pasti bene-equilibrati e nutrienti. •ciclare, o pareggiare). Miscela• Eviti il nicotina, la caffeina eccessiva ed altri stimolanti. •peso ideale. Ottenga abbastanza sonno. Sia svago con lavoro. Prenda le rotture ed ottenga via quando potete. costante con il vostro programma di sonno come possibile.
6. Effettui il vostro impressionabile • Sviluppi alcuni rapporti reciprocamente di appoggio di amicizie. •Riserve. Persegua gli obiettivi realistichi, che sono espressivi a voi, piuttosto che gli obiettivi altri prevedono alcune frustrazioni, guasti ed hanno per voi che non vi ripartiate. Sia sempre gentile e delicato con lei--sia un amico a lei dispiaceri.
Druck
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Druck ist die „Abnutzung und zerreißt“ unsere Körpererfahrung heftig, da wir auf unser fortwährend änderndes Klima justieren; es hat die körperlichen und emotionalen Effekte auf uns und kann die positiven oder negativen Gefühle verursachen. Als positiver Einfluß kann Druck helfen, uns zur Tätigkeit zu zwingen; es kann ein neues Bewußtsein und eine aufregende neue Perspektive ergeben. Als negativer Einfluß kann es Gefühle des Mißtrauens, der Ablehnung, des Zornes und des Tiefstands ergeben, die zu Gesundheit Probleme wie Kopfschmerzen, umgekippten Magen, Hautausschläge, Schlaflosigkeit, Geschwüre, hohen Blutdruck, Herzkrankheit und Anschlag der Reihe nach führen können. Mit dem Tod von a liebte ein, die Geburt eines Kindes, eine Jobförderung, oder ein neues Verhältnis, erfahren wir Druck, während wir unsere Leben nachregulieren. Wenn Sie so auf unterschiedliche Umstände justieren, betonen Sie hilft oder hindert uns abhängig von, wie wir zu ihm reagieren. Wie kann ich Druck von meinem Leben beseitigen? Wie wir gesehen haben, fügt positiver Druck Erwartung und Aufregung dem Leben hinzu, und alle wir kommen unter einer bestimmten Menge des Druckes vorwärts. Stichtage, Konkurrenzen, Konfrontationen und sogar unsere Frustrationen und sorgen fügen Tiefe und Bereicherung unseren Leben hinzu. Unser Ziel ist nicht, Druck zu beseitigen aber wie man es handhabt und wie man zu erlernen, es verwendet, um uns zu helfen.
Unzulänglicher Druck dient als ein Beruhigungsmittel und kann uns Gefühl lassen gebohrt oder entmutigt; einerseits kann übermäßiger Druck uns Gefühl lassen „oben gebunden in Knoten.“ Was wir tun müssen, ist, das optimale Niveau des Druckes zu finden, das einzeln motiviert, aber nicht jedes von uns überwältigt. Wie ich erklären kann, was optimaler Druck für mich ist, gibt es kein Niveau des Druckes, der für alle Leute optimal ist. Wir sind alle einzelne Geschöpfe mit einzigartigen Anforderungen. Als solcher, was bis ein beunruhigt, können eine Freude zu anderen sein. Und selbst wenn wir darin übereinstimmen, daß ein bestimmter Fall beunruhigt, sind wir wahrscheinlich, sich in unseren physiologischen und psychologischen Antworten zu ihm zu unterscheiden. Die Person, die liebt, Debatten zu vermitteln und Bewegungen von Jobaufstellungsort zu Jobaufstellungsort in einem Job betont würden, der beständig und routinemäßig war, während die Person, die unter beständigen Bedingungen vorwärtskommt, sehr wahrscheinlich auf einem Job betont würde, in dem Aufgaben in hohem Grade verändert wurden. Auch unsere persönlichen Druckanforderungen und die Menge, die wir zulassen können, bevor wir beunruhigte änderungen mit unserem Alter werden. Es ist gefunden worden, daß die meiste Krankheit mit unrelieved Druck zusammenhängt. Wenn Sie Drucksymptome erfahren, sind Sie über Ihrem optimalen Druckniveau hinaus gegangen; Sie müssen den Druck in Ihrem Leben verringern und/oder Ihre Fähigkeit verbessern, sie zu handhaben.
Wie ich handhaben kann den besser kennzeichnenden Druck unrelieved Druck und Berücksichtigen seinen Effekt auf unsere Leben ist nicht für das Verringern seiner schädlichen Effekte genügend. Gerade da es viele Quellen des Druckes gibt, gibt es viele Möglichkeiten für sein Management. Jedoch erfordern alle Bemühung in Richtung zur änderung: die Quelle des Druckes und/oder des Änderns Ihrer Reaktion zu ihr ändern. Wie fahren Sie fort?
1. Werden Sie Ihren Stressors und Ihrem emotionalen bewußt und beachten Sie Ihre Bedrängnis. Ignorieren Sie es nicht. Polieren Sie nicht körperliche übermäßigreaktionen. Stellen Sie fest, welche Fälle Sie beunruhigen. Was Sie Ihre Probleme erklärend sind. Stellen Sie fest, wie Ihr Körper auf selbst über Bedeutung dieser Fälle der Druck reagiert. Werden Sie nervös oder kippen physikalisch um? Wenn so, in, welchem Besonderen Sie Ihre Stressorsseitenwege 2 ändern
kann. Erkennen Sie, was Sie ändern können. Können Sie ihre Intensität verringern, die vermeidet, oder, sie Dose (handhaben sie über eine Zeitdauer von vollständig beseitigend, Zeit anstelle von an täglich oder wöchentlich Grundlage können), das Sie Ihre Aussetzung zum Druck (nehmen Sie einen Bruch, lassen Sie die körperlichen Voraussetzungen) Sie die Zeit und die Energie sich widmen verkürzen, die dem Vornehmen einer änderung notwendig sind (Zieleinstellung, ZeitFührungstechniken und verzögerte Befriedigungstrategien können hier sein nützliches)
3. Verringern Sie die Intensität Ihrer emotionalen Reaktionen auf Druck. Druckreaktion wird durch Ihre Vorstellung der körperlichen Gefahr der Gefahr… und/oder der emotionalen Gefahr ausgelöst. Sind Sie Ihre Stressors in übertriebenen Bezeichnungen ansehend sind Sie und/oder eine schwierige Situation nehmend und es einen Unfall bildend? Sie überreagieren und ansehen Sachen, wie, bitte erwartend zu jeder? Glauben Sie Ihnen müssen in jedem absolut kritischen und dringend immer vorherschen? Arbeit am Annehmen der gemäßigteren Ansichten; versuchen Sie, den Druck als Situation zu sehen? Versuchen Sie zu etwas, das Sie mit fertig werden können anstatt etwas, das Sie überwältigt. Mildern Sie Ihre überschüssigen Gefühle. Setzen Sie die Situation in Perspektive ein. Bearbeiten Sie nicht auf den negativen Aspekten und „, was wenn.
„
4. Erlernen Sie, Ihre körperliche langsame, tiefe Atmung zu moderieren holt Ihren Puls und Reaktionen, um zu betonen. Entspannungtechniken können Muskelspannung verringern. Atmung zurück zu Normal. Elektronisches biofeedback kann Ihnen helfen, freiwillige Steuerung über solchen Sachen wie Medikationen zu gewinnen, wenn vorgeschriebene Muskelspannung, Puls und Blutdruck. durch einen Arzt kann im Moderieren Ihrer körperlichen Reaktionen kurzfristig helfen. Jedoch sind sie allein nicht die Antwort. Das Lernen, diese Reaktionen auf Ihren Selbst zu moderieren ist eine vorzuziehende langfristige Lösung
.
5. Errichten Sie Ihre körperliche übung für Herzgefäß- Eignung drei bis viermal ein Woche Reserven. (Gemäßigte, verlängerte rhythmische übung ist, wie Gehen am besten und schwimmt, beibehalten Ihr• Essen Sie die gut-ausgeglichenen, nahrhaften Mahlzeiten. •Radfahren oder Rütteln). Mischung• Vermeiden Sie Nikotin, übermäßiges Koffein und andere Reizmittel. •ideales Gewicht. Erhalten Sie genügend Schlaf. Seien Sie Freizeit mit Arbeit. Nehmen Sie Brüche und erhalten Sie weg, wenn Sie können. so gleichbleibend mit Ihrem Schlafzeitplan, wie möglich.
6. Behalten Sie Ihr emotionales bei • Entwickeln Sie einige gegenseitig unterstützende Freundschaft-Verhältnisse. •Reserven. Üben Sie realistische Ziele aus, die zu Ihnen sinnvoll sind, anstatt erwarten Ziele andere einige Frustrationen, Ausfälle und haben für Sie, daß Sie nicht teilen. Seien Sie immer freundlich und mit selbst leicht--seien Sie ein Freund zu selbst sorgen.
Stress
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O Stress é o “desgaste e rasga” nossa experiência dos corpos porque nós ajustamos a nosso ambiente continuamente em mudança; tem efeitos físicos e emocionais em nós e pode criar sentimentos positivos ou negativos. Como uma influência positiva, o stress pode ajudar compelir-nos à ação; pode resultar em uma consciência nova e em um perspective novo emocionante. Como uma influência negativa, pode resultar nos sentimentos do distrust, da rejeção, da raiva, e do depression, que por sua vez podem conduzir aos problemas de saúde tais como headaches, o estômago virado, os rashes, o insomnia, os ulcers, a pressão de sangue elevada, a doença de coração, e o curso. Com a morte de a amou um, o nascimento de uma criança, um promotion do trabalho, ou um relacionamento novo, nós experimentamos o stress enquanto nós reajustamos nossas vidas. No ajuste assim às circunstâncias diferentes, force ajudar-nos-á ou hinder dependendo de como nós lhe reagimos. Como posso eu eliminar o Stress de minha vida? Como nós vimos, o stress positivo adiciona a antecipação e o excitamento à vida, e nós todos prosperamos sob uma determinada quantidade de stress. Os fins do prazo, as competições, os confrontations, e mesmo nossos frustrações e sorrows adicionam a profundidade e o enriquecimento a nossas vidas. Nosso objetivo não é eliminar o stress mas aprender como controlá-la e como usá-la ajudar-nos.
O stress insuficiente age como um depressant e pode deixar nos o sentimento furado ou dejected; na uma mão, o stress excessivo pode deixar nos o sentimento “amarrado acima nos nós.” O que nós necessitamos fazer é encontrar o nível optimal do stress, que individualmente motivate mas não oprimirá cada um de nós. Como posso eu dizer o que é o Stress Optimal para mim não há nenhum nível do stress que é optimal para todos os povos. Nós somos tudo criaturas individuais com exigências originais. Como esta'n, o que está afligindo a um pode ser uma alegria a outro. E mesmo quando nós concordamos que um evento particular está afligindo, nós somos prováveis diferir em nossas respostas physiological e psicológicas a ele. A pessoa que ama arbitrate disputas e os movimentos do local do trabalho ao local do trabalho seriam forçados em um trabalho, que fosse estável e rotineiro, visto que a pessoa que prospera sob circunstâncias estáveis seria forçada muito provavelmente em um trabalho onde os deveres fossem variados altamente. Também, nossas exigências pessoais do stress e a quantidade que nós podemos tolerar antes que nós nos transformarmos mudanças afligidas com nossas idades. Encontrou-se que a maioria de doença está relacionada a unrelieved o stress. Se você estiver experimentando sintomas do stress, você foi além de seu nível optimal do stress; você necessita reduzir o stress em sua vida e/ou melhorar sua abilidade de controlá-la.
Como posso eu controlar o Stress que identifica mais melhor unrelieved o stress e estar ciente de seu efeito em nossas vidas não é suficiente para reduzir seus efeitos prejudiciais. Apenas porque há muitas fontes do stress, há muitas possibilidades para sua gerência. Entretanto, todos requerem o esforço para a mudança: mudando a fonte do stress e/ou de mudar-lhe sua reação. Como você prosegue?
1. Torne-se ciente de seus stressors e do seu emocional e observe-se sua aflição. Não o ignore. Não anote reações físicas excedentes. Determine que eventos o afligem. O que são você que diz seus problemas. Determine como seu corpo yourself responde sobre o meaning destes eventos o stress. Você torna-se nervoso ou vira-se fisicamente? Se assim, em que específico pode você mudar seus byways 2
dos stressors. Reconheça o que você pode mudar. Pode você reduzir sua intensidade que evita ou eliminando os completamente a lata (controla eles sobre período de tempo em vez de sobre diário ou semanal base) que você encurta sua exposição ao stress (faça exame de uma ruptura, deixe as premisoes físicas) pode você devotar o tempo e a energia necessários a fazer uma mudança (o ajuste do objetivo, as técnicas de gerência do tempo, e as estratégias atrasadas do gratification podem estar útil aqui)
3. Reduza a intensidade de suas reações emocionais ao stress. A reação do Stress é provocada por sua percepção do perigo físico do perigo… e/ou do perigo emocional. É você que vê seus stressors em termos exaggerated é você e/ou fazendo exame de uma situação difícil e fazendo lhe um disastre? Você overreacting e coisas de observação como esperando por favor a todos? Você sente-o deve sempre prevalecer em cada absolutamente crítico e urgente? Trabalho em adotar vistas mais moderadas; tente ver o stress como a situação? Tente a algo que você pode lidar com melhor que algo que overpowers o. Modere suas emoções adicionais. Ponha a situação no perspective. Não trabalhe nos aspectos negativos e “que se.
“
4. Aprenda moderar seu respirar lento, profundo físico trará suas taxa e reações de coração para forçar. As técnicas do Relaxation podem reduzir a tensão do músculo. parte traseira da respiração ao normal. O biofeedback eletrônico puder ajudar-lhe ganhar o controle voluntário sobre coisas como Medications, quando tensão do músculo, taxa de coração, e pressão de sangue prescritas. por um médico, pode ajudar no a curto prazo em moderar suas reações físicas. Entretanto, sozinhos não são a resposta. Aprender moderar estas reações no seus próprios é uma solução a longo prazo preferível
.
5. Construa seu exercício físico para a aptidão cardiovascular três a quatro vezes um reservas da semana. (O exercício rítmico moderado, prolongado é o mais melhor, como andar, nadando, mantem o seu• Coma refeições bem-equilibradas, nutritious. •dar um ciclo, ou movimentar-se). Mistura• Evite o nicotine, a cafeína excessiva, e os outros stimulants. •peso ideal. Comece bastante sono. Seja lazer com trabalho. Faça exame de rupturas e comece-as afastado quando você pode. tão consistente com sua programação do sono como possível.
6. Mantenha seu emocional • Desenvolva alguns relacionamentos mutuamente de suporte dos friendships/. •Reservas. Persiga os objetivos realísticos, que são significativos a você, melhor que os objetivos outros esperam algumas frustrações, falhas, e têm-nas para você que você não compartilha. Seja sempre amável e delicado com yourself--yourselfseja- um amigo sorrows.
Spänning
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Spänningen är ”ha på sig och river” vårt förkroppsligar erfar, som vi justerar till vår ändrande ständigt miljö; det har läkarundersökning, och emotionellt verkställer på oss och kan skapa realitet- eller negationkänslor. Som en realitetpåverkan kan spänningen hjälpa att tvinga oss för att åtgärda; det kan resultera i en ny medvetenhet och ett spännande nytt perspektiv. Som en negationpåverkan kan det resultera i känslor av misstro, kasseringen, ilska och fördjupningen, som i sin tur kan leda till hälsoproblem liksom huvudvärkar, rubbningmagen, rashes, insomnia, sår, kickblodtryck, hjärtsjukdom och slår. Med döden av älskad, födelsen av ett barn, en jobbbefordran eller ett nytt förhållande erfar vi spänning, som vi omjusterar våra liv. Belasta ska hjälp eller hinder oss beroende av hur vi reagerar till den i så att justera till olika omständigheter. Hur kan jag avlägsna spänning från mitt liv? Som vi har sett, tillfogar realitetspänningen förväntan och spänning till liv, och alla vi blomstrar under ett bestämt belopp av spänning. Stopptider, konkurrensar, konfrontationer, och även våra frustrationer och sorger tillfogar djup och anrikning till våra liv. Vårt mål är inte att avlägsna spänning men att lära hur man klarar av den och hur man använder den för att hjälpa oss.
Den otillräckliga spänningen agerar som en lugnande medel och kan lämna oss känsla borrad eller görat modlös; on the other hand, excessive stress may leave us feeling “tied up in knots." What we need to do is find the optimal level of stress, which will individually motivate but not overwhelm each of us. Hur kan jag berätta vad är den optimala spänningen för mig, finns det något jämnt av spänningen som är optimal för allt folk. Мы к все индивидуальные твари с уникально требованиями. Som sådan, vad bedrövar till en, kan vara en glädje till another. Och även om vi instämm att en särskild händelse bedrövar, är vi rimliga att skilja sig åt i våra fysiologiska och psykologiska svar till den. Personen, som älskar för att avgöra tvister, och flyttningar från jobbplats till jobbplatsen skulle är stressade i ett jobb, som var stabilt och rutinmässigt, eftersom personen, som blomstrar under stall, villkorar skulle mycket troligen, är stressad på ett jobb var arbetsuppgiftar var högt omväxlande. Också våra personliga spänningskrav och beloppet som vi kan tolerera, för vi blir bekymrade ändringar med våra åldrar. Det har funnits att mest sjuka förbinds till unrelieved spänning. Om du erfar spänningstecken, har du borta det okända din jämna optimala spänning; du behöver att förminska spänningen i ditt liv och/eller att förbättra din kapacitet att klara av den.
Vara medvetent av dess verkställa på våra liv är inte tillräckligt för förminskande dess skadligt verkställer, hur kan jag klarar av spänning som bättre identifiera unrelieved spänning och. Som precis det finns många källor av spänningen, det finns många möjligheter för dess ledning. Emellertid kräver alla försök in mot ändring: ändra källan av spänningen och/eller att ändra din reaktion till den. Hur fortsätter du?
1. Bli medveten av dina stressors och ditt emotionellt och märka ditt nödläge. Ignorera inte det. Kommentera inte över läkarundersökningreaktioner. Bestäm vilka händelser bedrövar dig. Vad är dig som är träffande dina problem. Bestäm hur ditt förkroppsliga reagerar till dig som omkring är menande av dessa händelser spänningen. Blir du nervös eller fysiskt uppriven? Om så, i vilken närmare detalj kan dig ändra dina stressorsbyways
2. Känn igen vad du kan ändra. Можете вы ветеран их интенсивность избегая или исключающ их вполне чонсервная банка (управляйте ими сверх к периоду времени вместо дальше к ежедневной или еженедельной основе) вы сокращаете вашу подвержение к усилию (взятие к пролому, выходит физические предпосылки) можете вы набожные люди время и энергия обязательно к делать для того чтобы изменить (установка цели, приурочивает методы управления, и задержанные стратегии угождения могут быть полезно здесь)
3. Förminska styrkan av dina emotionella reaktioner till spänningen. Spänningsreaktion startas av din föreställning av fara… läkarundersökningfara och/eller emotionell fara. Är du som beskådar dina stressors i överdrivet, benämner är dig och/eller ta ett svår läge och danande det en katastrof? Överreagerar beskådar du och saker som förvänta att behaga alla? du känselförnimmelsen som dig måste alltid segra i varje absolut kritiskt och akut? Arbete på att adoptera mer dämpar beskådar; försök att se spänningen som läge? Försök till något som du kan klara av med i stället för något, som övermannar dig. Blanda dina överskott sinnesrörelser. Sätt läget i perspektiv. Arbeta inte på negationaspekterna och ”vad om.
”
4. Lär att dämpa din långsamma läkarundersökning, ska djup andning kommer med din hjärta klassar och reaktioner för att belasta. Avkopplingtekniker kan förminska muskelspänning. respirationbaksida till det normala. Elektronisk biofeedback kan hjälpa dig att nå frivilligt bidrag kontrollerar över sådan saker, som läkarbehandlingar, när ordinerad muskelspänning, hjärta klassar, och blodtryck. vid en läkare kan hjälpa kortsiktigt, i att dämpa dina läkarundersökningreaktioner. Emellertid är de bara inte svaret. Att lära att dämpa dessa reaktioner på ditt eget är en helst långsiktig lösning
.
5. Bygg din läkarundersökning övar för kardiovaskulär kondition tre till fyra tider som en vecka reserverar. (Moderatet, långvarigt rytmiskt övar är bäst, liksom att gå som simmar, underhåller ditt•, Äta välbalanserade nutritious mål. •,cykla eller jogga). Blandning•, Undvik nikotin, det överdrivna koffeinet och andra stimulanser. •,ideal väger. Få nog sömn. Var fritid med arbete. Ta avbrott och få bort när du kan. så jämnt med ditt sömnschema som möjlighet.
6. Underhåll ditt emotionellt •, Framkalla några ömsesidigt understöda friendships/förhållanden. •,Reserverar. Förfölja realistiska mål, som är meningsfulla till dig, i stället för mål andra förväntar några frustrationer, fel och har för dig att du inte delar. Alltid var snäll och stilla med dig--var en vän till dig sorger.
Усилие
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Усилием будет «износ и срывает» наш опыт тел по мере того как мы регулируем к нашей постоянно изменяя окружающей среде; оно имеет физические и эмоциональные влияния на нас и может создать положительные или отрицательные ощупывания. Как положительное влияние, усилие может помочь вынудить нас к действию; оно может привести к в новой осведомленности и exciting новой перспективе. Как отрицательное влияние, оно может привести к в ощупываниях недоверия, сброса, гнева, и нажатия, которые в свою очередь могут вести к проблемам здоровья such as headaches, upset живот, сыпи, инсомния, гнойники, высокое давление, заболевание сердца, и ход. С смертью a полюбил одно, рожденио ребенка, промотирование работы, или новое отношение, мы испытываем усилие по мере того как мы подрегулируем наши жизни. В так регулировать к по-разному обстоятельствам, усильте поможет или помешает нас в зависимости от как мы реагируем к ему. Как могу я исключить усилие от моей жизни? По мере того как мы видели, положительное усилие добавляет превидение и ободрение к жизни, и мы все thrive под некоторым количеством усилия. Краиние сроки, конкуренции, конфронтации, и даже наши фрустрации и скорбы добавляют глубину и обогащение к нашим жизням. Наша цель не исключить усилие но выучить как управлять им и как использовать его для того чтобы помочь нам.
Недостаточное усилие действует как антиколлектор и может оставить нам ощупывание после того как оно пробурено или после того как оно удручено; с другой стороны, чрезмерно усилие может оставить нам ощупывание «после того как оно связано вверх в узлах.» Нам нужно сделать должна найти оптимальный уровень усилия, который индивидуально motivate но overwhelm each of мы. Как могу я сказать оптимальное усилие для меня не будет уровня усилия оптимально для всех людей. Мы будем все индивидуальными тварями с уникально требованиями. Как такое, огорчает до одно может быть утехой к другим. И even when мы соглашаемся что определенный случай огорчает, мы правоподобны для того чтобы отличать в наших физиологических и психологических реакциях к ему. Персона любит arbitrate споры и движения от места работы к месту работы были бы усилены в работе, которая была стабилизированн и по заведенному порядку, тогда как персона которая thrives под стабилизированными условиями очень вероятн была бы усилена на работе куда обязанности высоки были поменяны. Также, наши личные требования к усилия и количество которые мы можем допустить прежде чем мы будем огорченными изменениями с нашими временами. Было найдено что большинств болезнь отнесена к unrelieved усилие. Если вы испытываете симптомы усилия, то вы шли за вашим оптимальным уровнем усилия; вам нужно уменьшить усилие в вашей жизни and/or улучшить вашу способность управлять ей.
Как могу я управлять усилием более лучше определяя unrelieved усилие и быть осведомленн своего влияния на наших жизнях не достаточно для уменьшения своих вредных воздействий. Как раз по мере того как будут много источников усилия, будут много возможностей для своего управления. Однако, все требуют усилия к изменению: изменяющ источник усилия and/or изменять вашу реакцию к ей. Как вы продолжаете?
1. Станьте осведомленно ваших stressors и вашего эмоционального и заметьте ваш дистресс. Не проигнорируйте его. Не глянцуйте излишек физические реакции. Обусловьте что случаи огорчают вас. Будут вами говоря ваши проблемы. Обусловьте как ваше тело отвечает к себе о смысли этих случаев усилие. Вы будете слабонервными или физическ осаживаете? Если так, в, то что специфический может вы изменить ваши byways 2
stressors. Узнайте вы можете изменить. Можете вы уменьшить их интенсивность избегая или исключающ их вполне чонсервная банка (управляет они over a period of время вместо дальше ежедневно или еженедельно основа), котор вы сокращаете вашу подвержение к усилию (примите пролом, оставьте физические предпосылки) можете вы посвятить время и энергию обязательно к делать изменение (установка цели, методы управления времени, и задержанные стратегии угождения могут быть полезное здесь)
3. Уменьшите интенсивность ваших эмоциональных реакций к усилию. Реакция усилия вызвана вашим воспринятием опасности опасности… физической and/or эмоциональной опаснос | |